lunes, 19 de marzo de 2007
Acho que sim!
Hoy Diro me dio unos cds con ejercicios de vocalización, canto y ejercicios de respiración. La cuestión es que el hombre de la grabación hablaba portugués. Cuando lo supe pensé en lo tedioso que sería tener que aguantar el trabajo de escuchar, traducirme mentalmente cada palabra y encima de eso, tratar de hacer los ejercicios. Me recordaba a la clase de listening comprenhension que teníamos en el colegio antes de dar el FCE. Para mi sorpresa, entendí bastante bien lo que el brasilero decía... aunque algunas cosas las pasaba por alto ya que mis conocimientos del idioma son limitados...pero convengamos que con lo aprendido más lo que ya por ser argentinos escuchamos día a día de nuestros vecinos, pude descrifrar algunas (por no decir la mayoría y agrandarme como galleta en agua) frases del intructivo de canto. Estuvo bueno eso, aunque en realidad, el cursito para aprender a canturrear, dejaba mucho que desear...sorry Diro, but I'm giving it back to you.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario